Marcadores

terça-feira, 16 de maio de 2023

VOCÊ SABIA? - HAVA NAGILA

 


HAVA NAGILA (הבה נגילה) ou LET US REJOICE ou ALEGREMO-NOS

A longa trajetória de uma simples canção...

Por Itanira Heineberg


Crianças dançando no Kibbutz Ginegar, 1947. (Kluger Zoltan/Israel GPO)



Você sabia que a outrora obscura canção Hassídica Hava Nagila tornou-se uma das mais conhecidas melodias judaicas no mundo com a adesão e o encantamento por parte de vários intérpretes globais, assim como do famoso cantor jamaicano Harry Belafonte?

Hava Nagila – “vamos nos alegrar” - uma canção simples e desconhecida no início do século XX tornou-se a favorita para festas religiosas, casamentos, bar e bat mitzvás, e eventos internacionais de judeus e não judeus.

Com suas estrofes fortes e curtas associadas à música alegre e contagiante, Hava Nagila foi gravada centenas de vezes por muitos cantores, de Neil Diamond a Barry Sisters, de Harry Belafonte a Ben Folds. E apesar de sua popularidade, poucas são as pessoas que conhecem a história deste sucesso global da canção judaica. Vejamos suas palavras:

Hava nagila, hava nagila                             Let us rejoice, let us rejoice     Alegremo-nos  alegremo-nos

 

Hava nagila ve-nismeha                             Let us rejoice and be glad      Alegremo-nos e sejamos felizes

 

Hava neranena, hava neranena                  Let us sing, let us sing          Cantemos e cantemos

 

Hava neranena ve-nismeha                        Let us sing and be glad          Cantemos e sejamos felizes

 

Uru, uru ahim                                            Awake, awake brothers           Acordai, acordai irmãos

 

Uru ahim be-lev sameah                            Awake brothers with a joyful heart     Acordai irmãos com um coração alegre

 

As palavras se inspiram no verso bíblico “This is the day that God has made. We will rejoice and be glad in it” – “Ze ha-yom asah adonai, nagila ve-nismeha bo” (Psalms 118:24).  (Este é o dia feito por D’us, Alegremo-nos e sejamos felizes com ele).

Hava Nagila, assim como outras canções modernas israelenses, teve sua origem na Europa do Leste onde era cantada como um nigun (melodia sem palavras) entre os Hassídicos Sadigorer, entre 1798-1850.

No final do século XIX, um grupo de Judeus Sadigorer imigrou para Jerusalém trazendo com eles o nigun até que Avraham Zvi Idelsohn, o pai da Musicologia Judaica, e seu aluno cantor Moshe Nathanson sugeriram os versos acima para completar o nigun. E a canção se espalhou rapidamente.

Idelsohn, um sionista apaixonado, dedicou-se a coletar a música folclórica das comunidades judaicas de todo o mundo usando um fonógrafo para preservar as melodias das mais diversas comunidades: iemenitas, russas, alemãs, marroquinas e todas as outras que encontrou em Jerusalém.

Ele procurou criar um novo estilo de música nacional moderna para unificar seu povo no retorno à pátria histórica. Assim sendo, fez arranjos e compôs muitas novas canções em hebraico baseadas em melodias tradicionais.

 

“Essas canções modernas com raízes antigas rapidamente se tornaram populares como novas canções folclóricas hebraicas, cantadas em kibutzim, moshavs e impressas em cancioneiros na comunidade judaica do pré-estado de Israel e além. Entre eles estava Hava Nagila.”

Idelsohn transcreveu a melodia de Sadigorer em 1915 enquanto servia como mestre de banda no Exército Otomano durante a Primeira Guerra Mundial. Em 1918, ele escolheu a música para um concerto de celebração em Jerusalém depois que o exército britânico derrotou os turcos. Organizando a melodia em quatro partes, Idelsohn acrescentou um texto hebraico derivado dos Salmos, como já vimos no texto acima.”

 

E a canção passou a ser cantada por todos os presentes.

Aos poucos cantores não judeus foram descobrindo a música que a todos empolgava e a incorporavam aos seus shows e gravações, difundindo-a cada vez mais para todos os cantos do mundo. Mas talvez o músico não judeu que mais a associou à sua vida e às suas atividades tenha sido o pop star internacional Harry Belafonte, estrela jamaicana de renome, encantado com o otimismo da composição e a alegria do ritmo e da letra de Hava Nagila. Em 1950 ele a incorporou à conclusão de suas apresentações musicais e em 1959 Hava Nagila, com sua alegria e revigorante mensagem, transformou-se num best-selling musical durante sua apresentação no concerto presencial no Carnegie Hall, NYC.

Assistamos agora a este pequeno vídeo ilustrando a história de Hava Nagila:

 


   

E para finalizar, temos um vídeo contagiante que mostra o encontro de Harry Belafonte e Danny Kaye para perpetuarem esta famosa música judaica, a pedido de Danny.

Danny Kaye, nascido David Daniel Kaminsky, foi um famoso humorista da Broadway, um ator judeu nascido na América filho de um humilde alfaiate de origem ucraniana-judia e sempre muito orgulhoso de suas raízes.

 


 

 

FONTES:

https://www.myjewishlearning.com/article/hava-nagilas-long-strange-trip/

https://www.letras.com.br/harry-belafonte/biografia

https://pt.laurenzuniga.com/danny-kaye-biography

 


5 comentários: