SHANAH TOVAH
FELIZ ANO NOVO
Por Itanira Heineberg
As Grandes
Festas Judaicas estão chegando! Estamos nos 10 dias de Arrependimento, em meio
aos dias terríveis de Iamim Noraim, da convocação até a absolvição - momento
adequado para ouvir as palavras de Leonard Cohen em 1974: quem morrerá pelo
fogo?
Você sabia
que o famoso músico poeta inspirou-se na mais sagrada oração de Rosh Hashanah,
Unetanah Tokef, o momento do sopro do shofar, para compor “Who by Fire”, “Quem
pelo Fogo”?
Leonard Cohen,
escritor, profeta, eterno otimista/pessimista, famoso por seus livros, poemas e
composições musicais, nasceu no Canadá no seio de uma família judaica obediente
aos mandamentos da Torá, observante do descanso semanal do Shabbat e dos
Grandes Feriados Religiosos. Era uma família centrada na vida judaica e
testemunha do monoteísmo.
Cohen sempre se
preocupou com temas judaicos e em seu primeiro romance, “The Favorite Game” ou “O
Jogo Favorito”, demonstra seu desagrado ao constatar uma mudança dentro do seu
judaísmo - o judaísmo de sua infância, o verdadeiramente espiritual e religioso
- despencando para o superficial e material.
Ao se tornar
um monge budista, ele afirmou: "Não estou procurando uma nova religião.
Estou muito feliz com a antiga, com o judaísmo".
Escrever os
versos do poema “Who by Fire” foi um alerta a todos sobre o julgamento de cada
ser humano após o arrependimento e os prognósticos para o novo ano.
“O poema litúrgico “Unetaneh Tokef”, cuja
tradução aproximada é ‘Expressemos a poderosa santidade deste dia’, é um dos
mais solenes, recitado nas Grandes Festas, descrevendo uma longa lista das
várias maneiras de que se pode morrer no ano vindouro. As suas palavras
inspiram temor e esperança, como podemos observar na passagem seguinte:
Em Rosh
Hashanah é inscrito/e em Yom Kippur é selado:
Quantos
irão falecer e quantos nascerão;
Quem deve
viver e quem morrerá;
Quem em seu
tempo e quem antes do tempo;
Quem pelo
fogo e quem pela água;
Quem pela
espada e quem pela fera;
(…)
Mas o
arrependimento, prece e caridade revogam este grave decreto.”
Podemos
assistir abaixo uma gravação de Cohen cantando sua versão desta oração sagrada:
A seguir os versos originais e, logo após, sua
tradução:
And who by fire, who by water,
who in the sunshine, who in the nighttime,
who by high ordeal, who by common trial,
who in your merry merry month of may,
who by very slow decay,
and who shall I say is calling?
And who in her lonely slip, who by barbiturate,
who in these realms of love, who by something blunt,
and who by avalanche, who by powder,
who for his greed, who for his hunger,
and who shall I say is calling?
And who by brave assent, who by accident,
who in solitude, who in this mirror,
who by his lady's command, who by his own hand,
who in mortal chains, who in power,
and who shall I say is calling?
Tradução:
Quem pelo
fogo
E quem pelo
fogo, quem pela água,
quem à luz do
sol, quem à noite,
quem por alta
provação, quem por sofrimento comum,
quem em seu
feliz feliz mês de maio,
quem por
decadência muito lenta,
e quem eu devo
dizer que está chamando?
E quem no próprio
solitário deslize, quem por barbitúricos,
quem naqueles
campos do amor, quem por algo direto,
e quem pela
avalanche, quem pela pólvora,
quem por sua
ambição, quem por sua fome,
e quem eu
devo dizer que está chamando?
E quem por
bravo consentimento, quem por acidente,
quem em
solidão, quem neste espelho,
quem por
ordem da mulher, quem por sua própria conta,
quem em
correntes mortais, quem no poder,
e quem eu
devo dizer que está chamando?
E assim,
neste espírito de introspecção, imbuídos da espiritualidade de Cohen, tomemos
nosso tempo para refletir e desejar a todos que nos cercam um novo ano de paz,
saúde e muitas felicidades. Escutar o shofar é uma mitzvah, um mandamento e a
promessa de um ano novo abençoado.
O som deste instrumento
milenar, feito de um chifre de carneiro casher, é uma prece sem palavras com
uma mensagem de redenção e arrependimento para todo o Povo de Israel.
“Segundo
Maimônides, o som do shofar parece dizer: ‘Acordai de vosso sono e ponderai
sobre os vossos feitos; lembrai-vos do Criador e voltai a Ele em penitência.
Não sejais daqueles que perdem a realidade de vista ao perseguir sombras ou
esbanjam anos buscando coisas vãs que não lhes trarão proveito. Olhai bem para
dentro de vossas almas e considerai vossos atos; abandonai os caminhos errados
e os maus pensamentos e voltai a D'us, para que Ele tenha misericórdia convosco!’"
Aqui fico
desejando a todos os leitores um feliz 5783, que sejamos todos absolvidos e inscritos
no Livro da Vida, Gmar Hatimah Tovah, uma boa assinatura.
Seguindo o mandamento
ou mitzvah desta Festa, sugiro que escutem o vídeo abaixo com uma bela sinfonia
de shofarot:
FONTES:
https://www.myjewishlearning.com/article/rosh-hashanah-faq-all-about-the-jewish-new-year/#anchor7
https://www.myjewishlearning.com/article/leonard-cohen-poet-prophet-eternal-optimist/
https://www.letras.mus.br/leonard-cohen/8037/traducao.html
http://zivabdavid.blogspot.com/2013/08/who-by-fire.html
http://www.morasha.com.br/rosh-hashana/o-toque-do-shofar-e-seus-simbolismos.html
Não so gostei de teu VC sabia porque estava mujito bem apresentado e adequado mas tambem queria te parabenizar pela originalidad !!! a gente aguarda teus "voces sabias" cada semana!! obrigada!
ResponderExcluir