Por Itanira Heineberg
Você sabia que há uma oração tradicional pelos Soldados
das Forças de Defesa de Israel (IDF), frequentemente recitada nas sinagogas
sionistas no Shabat e nos feriados judaicos?
E esta fervorosa oração tem sido muito mais rezada em
várias partes do mundo, com ardor e devoção, desde o 7 de outubro de 2023.
A prece citada acima foi composta pelo falecido
rabino-chefe e rabino-chefe das IDF, Shlomo Goren, e suplica a Deus que defenda
e guarde os soldados das IDF e derrube seus inimigos.
Ouçamos agora a bela canção exaltando a D’us, no vídeo
abaixo:
E agora vamos conhecer as palavras da oração:
Te suplicamos ó Eterno, Eloheinu, Tsidkeinu,
Adoneinu, nossa Rocha, nossa fortaleza.
Nós te exaltamos acima de todos os nomes.
Nós glorificamos o Teu santo nome hoje e para
sempre.
Só Tu és supremo, Altíssimo e ninguém é como
Tu, amado e Rei de Israel.
מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן ה’ אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְצוּקָה וּמִכָּל נֶגַע וּמַחֲלָה וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם וִיעַטְרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחון. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: כִּי ה’ אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם: וְנֹאמַר אָמֵן:
A Oração pelo Bem-Estar dos Soldados das Forças de Defesa
de Israel (em hebraico: התפילה לשלום חיילי צה"ל) foi
estabelecida pelo primeiro Rabino Militar Chefe, Aluf Shlomo Goren, nos
primeiros dias do estado.
“Em algumas comunidades, a oração é recitada
após a leitura da Torá, após a bênção para os doentes (Mi Sheberach L'Cholim),
e adjacente à oração pelo bem-estar do país (Minhag Ashkenazim). Em outras
comunidades, a oração é recitada na abertura da Arca (Minhag Sefardita).
A oração é comum em sinagogas filiadas a
congregações sionistas religiosas e algumas congregações sionistas
ultraortodoxas. Esta oração, juntamente com a oração pelo bem-estar do país,
marca uma distinção entre as orações em sinagogas sionistas nacionalistas
religiosas e ultraortodoxas, em oposição às sinagogas ultraortodoxas não
sionistas. Durante a Segunda Intifada, a redação oficial da oração foi
modificada, acrescentando a frase "e os homens e mulheres das forças de
segurança" à bênção, e "onde quer que estejam" para descrever a
localização dos soldados das FDI.
Aquele que abençoou nossos antepassados
Abraão, Isaac e Jacó – que Ele abençoe os combatentes das Forças de Defesa de
Israel, que guardam nossa terra e as cidades de nosso Deus, desde a fronteira
do Líbano até o deserto do Egito, e do Grande Mar até a aproximação do Aravah,
na terra, no ar e no mar.
Que o Todo-Poderoso faça com que os inimigos
que se levantam contra nós sejam derrubados diante deles. Que o Santo,
Bem-aventurado seja Ele, preserve e salve nossos combatentes de todos os
problemas e aflições e de todas as pragas e doenças, e que Ele envie bênçãos e
sucesso em todos os seus esforços.
Que Ele conduza nossos inimigos sob o domínio
de nossos soldados e que Ele lhes conceda a salvação e os coroe com a vitória.
E que se cumpra para eles o versículo: Pois é o Senhor, teu Deus, que vai
contigo para combater os teus inimigos para te salvar.”
Escutemos agora a oração pelos membros das Forças de
Defesa de Israel:
FONTES:
https://www.masaisrael.org/resource/the-traditional-prayer-for-idf-soldiers/
Nenhum comentário:
Postar um comentário